Обзор статей
Название | Статья | Автор |
---|---|---|
Фразеология | ФРАЗЕОЛОГИЯ (греч. phrasis – выражение, оборот речи; logos – слово, учение) – 1) совокупность несвободных сочетаний слов, или фразеологизмов; 2) совокупность характерных выражений, свойственных определённой социальной группе, отдельному писателю или литературно-публицистическому направлению; 3) раздел языкознания, изучающий устойчивые обороты речи. Фразеологизмы, как и др. значимые структур. единицы языка, характеризуются комплексом дифференциал. признаков. Определяющим признаком служит семантическая спаянность компонентов, к-рая проявляется или в виде односторон. смысловой зависимости одного компонента от другого, или в виде сквозной смысловой взаимосвязанности всех составляющих компонентов. Результатом такой связанности являются семантически связанные, или несвободные, сочетания 2 типов: 1) фразеологич. сочетания, образуемые реализацией фразеологически связанного значения компонентов (хута кĕр «покровительствовать, вступаться, заступаться», йытă пурнăçĕ «собачья жизнь», шухăш çиппи «нить размышлений»; 2) фразеологич. единства, образуемые реализацией значения, к-рое свойственно всему словес. комплексу в целом (алли кукăр «нечист на руку», тăм писмен «бестолочь, глупый», çын юррине юрла «петь с чужого голоса»). 2-й тип несвобод. сочетаний называют ещё идиомами-фразеологизмами, или идиоматическими сочетаниями. Фразеологизмы возникают на основе переосмысления лексич. и грамматич. значений всего состава и обладают устойчивостью. Их семантика не выводится из прямых значений составляющих слов и синтаксич. конструкции, что создаёт структурно-семантич. особость и идиоматичность внутриязыковую, а также межъязыковую (невозможность буквал. перевода на др. языки; напр., карма çăвар «горлопан, крикун», букв. «раскрытый рот»). Семантич. спаянность компонентов фразеологизмов предопределяет стабильность их семантики, лексич. состава и грамматич. оформления, с чем связана др. их черта – воспроизводимость в речи. Т.о., фразеологизм – это семантически несвобод. сочетание слов, воспроизводимое в речи как готовая единица языка, характеризующаяся устойчивым соотношением значения и определён. лексико-грамматич. состава. В узком значении – это идиоматические сочетания, соотносительные по своей функции со словом как номинатив. или экспрессивно-оценоч. единицей языка. При широком понимании – все сочетания, обладающие признаками устойчивости и воспроизводимости [напр., состав. термины, пословично-поговороч. выражения, формулы речевого этикета (Телейлĕ çул пултăр... «Счастливого пути...»), крылатые слова (Вут кайăклăн вĕçĕр... «Жар-птицей летите…»)] и имеющие разные семиотич. функции. Ф. чуваш. языка, как и Ф. других языков, связана с остальными системами языка, прежде всего с лексикологией и синтаксисом. С другой стороны, она, представляя собой особый фразеологич. уровень, обладает системными связями, к-рые устанавливаются внутри фразеологич. единиц (типы значения, моносемия и полисемия) и между фразеологич. единицами (омонимия, антонимия, вариантность, грамматические классы и др.). В задачи чуваш. Ф. входит изучение всех этих процессов, исследование типов фразообразования, определение источников происхождения фразеологизмов, их функционально-стилистич. дифференциации, установление фразеологич. состава языка, характерного для той или иной историч. эпохи, национально-культур. специфики чуваш. Ф. В чуваш. языкознании изучением Ф. в теоретич. аспекте (принципы выделения фразеологич. единиц, их классификация), а также фразеографией с 1970-х гг. занимался М.Ф. Чернов. Им изданы чувашско-рус. (1982) и русско-чуваш. (2003) фразеологич. словари. |
М.Ф. Чернов, А.П. Хузангай. |
Франс Питер | ![]() ФРАНС (France) Питер (р. 19.10.1935, Лондондерри, Северная Ирландия) – филолог, переводчик. Изучал франц. и рус. словесность в Оксфорд. университете и во Франции. В 1963–80 преподавал в Школе европ. исследований университета в Сассеко, в 1980–2000 профессор Эдинбург. университета. Читал лекции в Ванкувере, Принстоне, Кейптауне, Канберре, Париже. Публикации Ф. посвящены различ. аспектам франц. классической культуры и рус. поэзии 19–20 вв., проблемам художествен. перевода. Автор книги «Poets of modern Russia» (1982). Переводил франц. прозу (Д. Дидро, Ж.-Ж. Руссо) и рус. поэзию (А.С. Пушкин, Е.А. Баратынский, А.А. Блок, О.Э. Мандельштам, Б.Л. Пастернак, И. Бродский). В 1991 перевёл и издал «Антологию чувашской поэзии», составленную Г.Н. Айги. В своём переводе издал ряд книг Г.Н. Айги (Salute-to-Singing, 2002; Selected Poems 1954–1994–1997; Child-and-Rose, 2003; Field-Russia, 2007; Winter Revels and ever further into the Shows, 2009). Член Британ. академии и Королев. общества Эдинбурга. Почётный профессор Эдинбург. университета. Лауреат премии В.Е. Митты (1997). |
А.П. Хузангай. |
Францбеков Иван Андреевич | ФРАНЦБЕКОВ (до перехода в православие Фаренсбах) Иван Андреевич (неизв. – после 1658, неизв.) – государственный деятель, московский дворянин. Из ливон. немцев. Воевода в Тотьме (1630), Берёзове (1638–39, 1644), Алатыре (1644), Уфе (1653–55). Назначался на должность разбойного сыщика в Устюж. у. Составитель писцовых книг Волго-Ветлуж. края. В 1646 участвовал в описании Лихвин. и Мещов. уездов, г. Перемышль и др. В 1646/47–1650/51 вместе с Фёдором Чемесовым и дьяком Александром Дуровым описывал волости и станы Козьмодемьян., Свияж., Цивил. и Чебоксар. уездов. В 1651/52 описывал селения Ядрин. у. по р. Выла. В 1656 возглавлял посольство в Пруссию с просьбой о посредничестве в переговорах между Россией и Швецией. |
Ю.В. Гусаров. |
Францев Евгений Иванович | ![]() ФРАНЦЕВ Евгений Иванович (8.3.1922, разъезд Золотковский, ныне Гусь-Хрустал. р-на Владимир. обл. – 15.9.1944, Баренцево море) – Герой Советского Союза. Детские и юношеские годы провёл в г. Шумерля. Окончил Ейское военно-морское авиацион. училище (1943). Служил в Военно-морском флоте с 1940. В Вел. Отечеств. войне участвовал с июля 1943 в составе Северного флота. К 5 апреля 1944 лётчик 2-й авиацион. эскадрильи 9-го гвардей-ского минно-торпед. авиацион. полка (5-я минно-торпед. авиацион. дивизия, ВВС Северного флота) стар. лейтенант Ф., совершив 26 боевых вылетов, потопил 2 подвод. лодки врага, 1 танкер водоизмещением в 10000 т, 1 мотобот, а также в составе группы – 2 транспорта противника общим водоизмещением в 16000 т. 15 сентября 1944 вылетел в район вражеских коммуникаций в Баренцевом море, потопил транспорт водоизмещением 2000 т, но с боевого задания не вернулся. Звание Героя Советского Союза присвоено 19 августа 1944. Награждён орденами Ленина, Красного Знамени (дважды). Навечно зачислен в списки авиачасти Северного флота (1968). Его именем названы улицы в г. Шумерля и на станции Чернушка Перм. обл. |
В.М. Михайлов. |
Фролов Андрей Игнатьевич | ФРОЛОВ Андрей Игнатьевич [7.10.1892, д. Низовка Алатыр. у. (ныне в составе с. Напольное Порец. р-на) – 12.7.1918, станция Кизыл-Арват, ныне город вТуркменистане] – государственный деятель. В 1914 призван в армию, служил рядовым в Туркестане. Член РСДРП(б) с марта 1917. ВЦИКом направлен уполномоченным в Туркестан. край, где был избран председателем област. совета и возглавил военно-революцион. комитет. В июне 1918 назначен чрезвычайным комиссаром Закаспийской обл. Погиб в бою. Его именем названы улицы в г. Кизыл-Арват, в сёлах Порецкое, Напольное, где есть и мемориал. музей. |
В.И. Кудявнин. |
Фролов Владимир Николаевич | ФРОЛОВ Владимир Николаевич (р. 9.3.1960, д. Малое Батырево Батырев. р-на) – тренер, мастер спорта СССР по дзюдо (1982). Бронзовый призёр чемпионата России (1982). Окончил Тюмен. строител. институт (1982). Работает тренером Сургут. ДЮСШ Тюмен. обл. Воспитал более 20 дзюдоистов высшего класса, в т.ч. призёра чемпионата мира Т. Дзалаеву, призёров чемпионатов Европы Т. Миньковскую, О. Позднышеву и И. Миньковскую. Заслуженный тренер России (1998). |
Н.Г. Скородумов. |
Фролова Валентина Георгиевна | ФРОЛОВА Валентина Георгиевна (р. 6.1.1932, г. Краснодар) – экономист. Окончила Ленинград. государствен. университет (1955). В 1955–56 исполняющая обязанности инспектора, инспектор статистики в Кувакин. р-не Чуваш. АССР. В 1956–77 стар. экономист сектора статистики промышленности, начальник сектора подготовки и выпуска статистич. материалов по промышленности машинно-счёт. станции; начальник отдела статистики промышленности, связи, новой техники; зам. начальника Статистич. управления Чуваш. АССР. В 1977–87 зам. председателя исполкома Чебоксар. горсовета, в 1987–92 стар. инспектор по кадрам и спецработе, в 1992–94 зав. сектором кадров и спецработы в администрации Чебоксар. Заслуженный экономист РСФСР (1985). |
Ф.Ф. Фёдоров. |
Фролова Валентина Николаевна | ФРОЛОВА (девичья фам. Антонова) Валентина Николаевна (р. 11.12.1959, д. Малый Сундырь Ядрин. р-на) – спортсменка, мастер спорта (1980) и мастер спорта СССР международ. класса (1982) по лёгкой атлетике. Чемпионка и рекордсменка Чувашии, России (1981), рекордсменка Европы (1981) по спортив. ходьбе на 10 км. Воспитанница Чебоксар. школы высшего спортив. мастерства. Окончила факультет физич. воспитания Чуваш. государствен. педагогич. института (1987). Работает учительницей физкультуры Ядрин. сред. школы №3. |
Н.Г. Скородумов. |
Фролова Любовь Олеговна | ФРОЛОВА Любовь Олеговна (р. 4.1.1946, с. Пищуг Костром. обл.) – врач. Окончила медицин. факультет Петрозавод. государствен. университета (1970). Работала врачом-фтизиатром Петрозавод. противотуберкулёз. санатория (1970–75), врачом-психологом и наркологом Воркутин. психоневрологич. больницы (1975–87). В 1987–2003 глав. врач Новочебоксар. наркологич. диспансера. Заслуженный врач Росс. Фед. (2005). |
Г.А. Алексеев. |
Фтанов Владимир Степанович | ФТАНОВ Владимир Степанович (р. 26.7.1934, г. Алатырь) – передовик производства. В 1954–60 проживал в Тюмен. и Курган. областях. Окончил Куртамыш. ПТУ, Казан. финансово-экономич. институт (1969). В 1960–2004 работал на Алатыр. механич. заводе разнорабочим, бухгалтером, глав. бухгалтером. Заслуженный экономист Чуваш. АССР (1980). Почётный гражданин г. Алатырь (2000). |
Н.Б. Смирнова. |